June 03, 2005

A poem about emptiness

A saw a sad poem on an Icelandic website that gave me a strange feeling of familiarity. Despite the fact that the poem consists of very simple words and sentences, I found translating it virtually impossible. Nevertheless, it went something like this:

Emptiness

Like stepping on air
without falling

Like green becoming yellow
and yellow becoming green

Like sounds becoming relative
and losing connection to what moves

Like sleep being the only joy that remains
and dreams having lost their purpose

And like everything is nothing
nothing becomes everything

Such is emptiness

-Anonymous Icelander

*Note, I changed the original due to problems with translations:

Tómleikinn

Líkt og að stíga á tómið
án þess að falla
Líkt og grænn verði gulur
og gulur verði grænn
Líkt og hljóð verði afstæð
og missi tengsl við það sem hreyfist
Líkt og svefn sé eina hin eina gleði eftir
og draumar hafi misst sinn tilgang
Líkt og allt er ekkert
og ekkert er allt

Slíkur er tómleikinn

-Ónefndur höfundur

Posted by Maria at June 3, 2005 01:26 AM | TrackBacks
Comments & Trackbacks

Hello Maria,

I have written this small post on Disengagement plan (in English). Perhaps you wanna have a look.
I don´t know if you are pro or anti pullout.

Have a look:
http://kantor-blog.blogspot.com/2005/06/countdown-to-disengagement.html

Posted by: Kantor at June 3, 2005 10:36 PM Permalink